Anime City

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Kagrra

Сообщений 1 страница 6 из 6

1

Kagrra

http://i077.radikal.ru/1002/ec/68a789c8124e.jpg

Kagrra - это J-Rock группа, состоящая из пяти молодых талантливых музыкантов. Название группы происходит от японского слова «kagura», обозначающего древний японский танец, восходящий к традициям синтоизма. Из названия понятно, что Kagrra, сильно связана с японской культурой и традициями. Основная концепция группы - это классическая японская эстетика, которую они умело соединяют с рок музыкой. В прошлом их лирика и костюмы были связаны со специфическими постановками из истории японской культуры. И хотя в последние годы группа стала меньше придерживаться жестких рамок visual kei, neo japanesque(нео-японский стиль) все еще присутствует в их музыке и лирике.

Состав:

                   Isshi (вокал)                                            Akiya (гитара)
http://cs4214.vkontakte.ru/u17055909/93921922/x_24593bf1.jpg http://cs4214.vkontakte.ru/u17055909/93921991/x_c00d80fd.jpg

                    Shin (гитара)                                          Nao (басс)
http://cs4214.vkontakte.ru/u17055909/93922013/x_3688fcb8.jpg http://cs4214.vkontakte.ru/u17055909/93922036/x_fc36588d.jpg

                                                  Izumi (ударные)
                                http://cs4214.vkontakte.ru/u17055909/93922067/x_626d25db.jpg

О участниках:

Isshi
Вокалит группы. Имеет пристрастие к литературе, что отображается на его текстах. Любит быть в центре внимания и часто примеряет эпатажные образы во время шоу или фотосъёмок. Консервативен, любит обычаи старой Японии, часто использует в своих текстах древний японский язык.

Akiya
Гитарист. Пишет большую часть музыки группы. Открыт для всех стилей музыки. Как-то признался, что является большим поклонником творчества Бритни Спирс. Такая разнонаправленность помогает ему изучить все аспекты музыки.

Shin
Shin, кажется, говорит меньше всего во время интервью, отчего его часто дразнят другие участники группы. Большое внимание он уделяет технической стороне в музыке. Так же заявляет, что его жизнь — музыка. Является поклонником группы LUNA SEA.

Nao
Басист. Фаворит среди женской половины поклонников. Его басовые линии известны на всех J-rock-сообществах как одни из самых неповторимых и 'занятых'. Он часто говорит о своем старшем брате (который научил его игре на басу), и жизни дома в Хоккайдо. Он играет 4, 5, и 6-струнной бас-гитаре, но чаще всего это 5-струнный бас.

Izumi
Ударные группы. Будучи с детства лучшим другом Nao, он имеет странную связь со всеми участниками группы. Он — очень способный барабанщик, и часто создает такие барабанные линии, которые держат целую песню. Изуми имеет обыкновение говорить, что он был одним из лучших в Джазе, но все другие участники группы восхищаются им в первую очередь из-за его кулинарных способностей! Как ударник, он создает ритм, но как участник группы, он одинаково любим всеми.

История создания:

В 1998 году трое музыкантов Isshi, Izumi и Nao (вокал, ударные и бас соответственно) решили создать группу. Для осуществления своих планов им оставалось найти гитариста, и они повесили объявление в местном музыкальном магазине. На объявление откликнулось несколько человек, в том числе Akiya и Shin, которые в итоге и присоединились к группе, сформировав в октябре 1998 CROW. После присоединения группы к лейблу Key Party они создали своего рода дуэт групп-близнецов с Lar~mia, их часто называл kuroi tori (чёрная птица: CROW), и shiroi tori (белая птица: Lar~mia).

В 2000 году группа перешла под другой лейбл - PS Company и сменила имя на Kagrra. В июле этого же года они впервые выступили под новым именем и выпустили демо-запись. В сентябре вышел первый мини-альбом Nue, он был быстро распродан, и в марте вышло второе издание.

В 2004 Nao, Izumi и Akiya организовали сторонний проект под названием Dragon Head, который был продолжением старой школьной группы, в которой Izumi и Nao играли еще в школе, пригласив Akiya в качестве гитариста. Вокалистом стал. Однако группа прекратила свое существование на следующий день после выпуска своего первого и последнего сингла Kono Omoi Todokimasuka. Год спустя группа возродилась под названием Devil Christ 13 и повторно выпустила песню, а также сняли на нее видеоклип.

События:

3 марта 2001 группа дала свой первый сольный концерт в Шибуе, выпустила второй мини-альбом Sakura и открыла официальный фанклуб auga. Кроме того, в 2001 году группа выпустила 4 сингла, относящиеся к 4 временам года. В сентябре вместе с Kagerou и Due’le Quartz они ездили с туром в Гон Конг, а в октябре на полках магазинов появился третий мини-альбом Idori.

6 марта 2002 года вышла в свет первая запись концерта Kagrra на VHS под названием Fuunroku, а спустя месяц поступил в продажу их первый макси-сингл - Yume Izuru Chi. В этот же год группа выпустила еще 2 макси-сингла, мини-альбом и первый полноценный альбом Gozen.

Kagrra напряженно работали и в 2003 году, выпустили 2 макси-сингла, мини-альбом и первый концертный DVD. В декабре группа дала свой последний концерт в качестве индисов, и уже в январе 2004 года получила статус мэйджоров и сменила имя на Kagrra,.Это событие было отмечено выпуском первого мэйджор сингла Urei, а в марте вышел альбом Miyako.

Не успел в апреле выйти их DVD с последним инди концертом, за ним последовал другой DVD в июле, а в конце своего летнего тура группа обрадовала поклонников анонсом еще одного DVD в ноябре. Год для Kagrra, завершился участием в туре PS Company’s Peace & Smile Carnival tour.

2006 год был своего рода прорывом для вижуал групп, некоторые из которых записали песни для аниме и смогли увеличить число своих поклонников. Песня Kagrra, Chikai no Tsuki была использована в качестве опенинга для ТВ сериала Kinnikuman II Yo Ultimate Muscle 2. Этим же летом группа отправилась в летний тур и, прежде чем закончился год, выпустила новый DVD, макси-сингл и фотобук.

В 2007 год группа ворвалась выпустив в феврале мини-альбом - shizuku. Так же Kagrra, впервые выступила в США, приняв участие в фестивале J-Rock Revolution в Лос-Анджелесе.

Начало 2008 года Kagrra, отметила выпуском нового альбома Core и первым выступлением в Германии на фестивале JROCK INVASION Episode 1 вместе с такими группами, как SuG, SCREW, Kra и alice nine., организованным их лейблом.

Сылки:

Оф. сайт на яп.
Блог на my space
Клипы в Anime City

0

2

А Изуми просто лапочка... я еще их не слышала *сейчас пойду в коипах покопаюсь и послушаю* но внешность у него симпотичная.

0

3

))ньяяя я их просто обожаю)
особенно голос вокалиста и его стиль ваще)) особенно когда он в женском кимоно и с длинными ногтями эт ваще)

0

4

KleR
кимино и длянные ногти мне графа Ди напоминают сразу XDD

0

5

ахаха) ну чтото типо того)))
кста похож))ток причей не удался)

0

6

2009-02-06 Интервью с Kagrra, о Peace&Smile Carnival

"По прошествии Специального концерта в честь 10 PSC первыми интервью дают Kagrra,! Мы узнали об их истинных чувствах по окончанию концерта (данное интервью было взято через 2 дня после концерта), ощущения от всех 360ти градусов сцены, связи с другими группами. Я уверен что вы тоже горите желанием узнать об их турне по Южной Америке и об релизе их нового альбома. И все это здесь! Они сделали для нас небольшие намеки на идеи концерта, специально для читателей! Узнайте больше! Куда отправится Kagrra, в 2009? Насладитесь этим мощным и душевным интервью!"

-Поздравляю вас с успешным проведением карнавального концерта в честь 10летия PSC!

"Спасибо!
Спустя лишь 2 дня после концерта, все еще под впечатлениями, мы не упустили свой шанс и поговорили об их концертах, планах на год и многое другое."

-И так, возвращаясь к концерту, что вы чувствуете после успешно проведенного юбилейного концерта PSC?

Син: «Ну, это помогло мне понять, что мне надо стать личностью. Я надеюсь, однажды мы сможем дать вой собственный концерт на Budokan.»

- И так это был ваш первый раз на Budokan'е.

Син: «Да и вдобавок круглая сцена, ну и вапще в первый раз. Я уверен что люди собрались чтобы увидеть всех (всех выступающих артистов), но было бы здорово если бы они все пришли посмотреть только на нас. Но мы пока не дотягиваем до этого.»

- Значит, сольный концерт стал одной из ваших целей?

Син: «Думаю так. До выступлении на Budokan'е, я еще не знал что это значит, н о после концерта мне действительно хочется выступить там еще раз»

- Как вам обзор со сцены, было ли в нем что-то особенное?

Син: «Да верно.. это вид. Ты прсото не знаешь куда смотреть, когда тебе доступны все 360 градусов обзора (смеется), так что да.»

Акия: «Да считаю так же(как Син), но Budokan, это просто фантастика. Мне даже захотелось сыграть все 20 песен за раз. Время, за которое мы исполнели все 6 песне пролетело совсем незаметно. После концерта я почувствовал, что это действительно возможно. Может и не в этом году, но я надеюсь в 2009 году мы направимся к цели.»

Изуми: «Я думаю это было отличным началом 2009го. И думаю что все выступающие артисты и персонал, все было супер, да точняк. »

Нао: «Ну, я просто чувствую что хочу вновь вернутся на эту сцену. Конечно же было отведено определенное количество времени на каждую группу, но я думаю этого не достаточно. Я хотел остаться и наслаждаться моментом чуть дольше. »

- Ну как вы отметили до этого, сцена была с обзором в 360 градусов окруженная 13,000 фанатами, что сделало это выступление весьма необычным. Были ли какие-нибудь определенные места в которых вы выражали всю свою искусность во время выступлений в таком необычном раскладе?

Син: «… твоя очередь! (показал на Исси)»

Исси: «(смеется) … Ну был один момент, когда мы входили на сцену, мы скинули нашу одежду и оказались в новых костюмах и это как ‘Hayakigae' (быстрая смена) в Kabuki. Я думаю что мы единственные кто смогли адаптировать столь классические костюмы под столь современную сцену. И… что еще, у нас была частичная планировка выступления, но в день концерта, вы не настолько умны (смеется), думаю мы могли бы показать больше. »

- И так вам пришлось преодолеть некоторые трудности?

Исси: «Думаю да. 360… слишком сложно выразить одним лишь словом.»

- Я уверен, что ‘Maiogi' (Веер использующийся в классических японских танцах) был отлично виден со всех сторон. Как это было на сцене?»

Син: «Можно увидеть только одну его часть на сцене, так что трудно сказать (смеется). У нас было несколько репетиций, так что я мог представить себе как это будет выглядеть на сцене, но в этот раз я не смог. Когда концерт начался я не был настолько уверен в себе, что бы смотреть по сторонам и наблюдать что же там происходит. «Да люди с Sensu (японский веер)» это все что я видел (смеется). Мой обзор был таким (показывает свой обзор с помощью рук). »

- С мест в зале вы могли бы увидеть, как вся сцена машет своими веерами. Это было красиво, и первый этаж и второй.

«Верно»

Син: «Я завидую (смеется)»

- Как и говорил Акия до этого, из-за временного ограничения вы смогли сыграть лишь 6 песен. Как вы планировали свое выступление и каковы были ваши мысли об этом?

Изуми: «Ну, сначала мы выбрали подходящие песни и из них мы выбрали самые символичные для нашей группы и песни, которые каждый из нас хотел бы исполнить. После некоторых раздумий мы сделали небольшую аранжировку. Мы включили песни с хорошим ритмом и песни с мелодичной гармонией. И мы решили что Kagrra, это группа играющие свои песни, это и была идея программы. »

- И так, снова возвращаясь к тому дню, кто из группы был MVP всего дня?

Акия: «(Я думаю) это Исси, момент ‘Kagamibiraki' (Открытие бачонка с сакэ)

«смеются»

Син: «Когда он его открыл, все выплеснулось на него. »

Исси: «Я не мог сдерживать себя! Я был как уаааа! (смеется) мой костюм… мое лицо… (стало зеленым)»

Изуми: «Ты был весь мокрый. »

Исси: «Я был ВЕСЬ мокрый (смеется)»

Акия: «От меня так несло перегаром… (смеется) По началу, ты был этим клеевым парнем вылезающим из своего костюма… и в конце, пропитан насквозь (смеется) »

Исси: «Некоторые члены других групп были недовольны мною (смеется). … но у меня было предчувствие. Я знал ЧТО-ТО да случится (смеется). »

- И так ты «оправдал» свое предчувствие (смеется).

Исси: «Я стараюсь не парится по счет этого (смеется)»

- Говоря о Kagamibiraki, на этом концерте были моменты, где все группы перемешивались один с другим, и это воссоединение было весьма необычным. Вы настолько близки с друг другом вне сцены?

Син: «Вы имеете в виду за сценой?»

-Ага

Син: «… Мы болтаем еси увидимся с кем-нибудь (смеется)»

Изуми: «Думаю, у нас просто не было времени»

Акия: «Кейю (вокалист Kra) пришел к нам в гримерку сказав «Мне скучно», но это другое. »

«смеются»

Син: «Я помню как он приходил (в гримерку. )»

Акия: «Он был там достаточно долго. »

Акия: «Он говорил с Нао. »

- Ого, Нао и Кейю близкие друзья?

Нао: «Мы не друзья!»

«смеются»

Акия: «Утверждает обратное (смеется). »

- И давно вы знакомы? (смеется)

Нао: «Давно. Давно знакомы с Kra. …но не с Кейю (качает головой, показывая, что они не близкие друзья)

«смеются»

Акия: «Бедный Кейю (смеется)»

- Почему вы стараетесь показать, что вы живете раздельно? (смеется)

Нао: «Ну вы знаете как говорят, всегда обижаешь того кого любишь. »

-Да уж (смеется)

Нао: «… Ну это больше похоже на то, будто я отталкиваю его, чем на драку (смеется). »

-Стараешься показаться садистом? (смеется)

Нао: «Он тоже садист (смеется) Ну будет, навреное (смеется)»

- Ок, в общем, это весьма по дружески (смеется). У вас было отличное начало нового года, отмечая 10летие PSC со своими фанатами, персоналом и другими артистами PSC, и сейчас я хотел бы услышать о ваших будущих планах. Для начала давайте поговорим о вашем самом первом концерте в Южной Америке, о котором вы упомянули 3го января. Не мог бы каждый из вас сказать пару слов насчет этого?

Исси: «Ну, наш концерт в Южной Америке это продолжение концерта по Европе. Трудно себе это представить, не ориентируясь на местности. Но, как и в Европе, ничего необычного, я просто надеюсь показать Kagrra такой, какая она есть. Я только волнуюсь о наших костюмах, так как там будет весьма жарко (смеется). Я серьезно думаю, мы бы не выжили, если бы поехали в костюмах с Budokan'а (смеется). Думаю, стоит их облегчить. »

- Видеть японский стиль одежды в Южной Америке будет весьма необычно.

Исси: «Ага, я надеюсь, это станет новым хитом на карнавале в Рио (смеется). »

- Ого, там будет карнавал.

Исси: «Да точно (смеется). »

«смеются»

-Увидим ли мы редчайший момент, когда Исси говорит на испанском и португальском?

Исси: «… да, конечно (смеется). В этот раз я начну учить заранее. »

-Как насчет тебя Син, какие-нибудь амбиции?

Син: «Ну, я думаю это нелегко себе представить, но как и в Европе, все что я могу это показать все на что способен.»

-Как насчет тебя Акия?

Акия: «Будучи умными (смеется) мы знаем названия стран Южной Америки и видели их по ТВ и остальное тоже, но все равно, не узнаешь о них пока не побываешь там. Я стараюсь извлечь максимальное удовольствие от этой поездки. Я просто вне представлений, так что мы обязаны сделать это. »

-А ты Изуми?

Изуми: «Да. Нуууу. Я не могу говорить на их языке… но надеюсь мы сможем связать нас музыкой»

- И наконец, Нао. Расскажи нам о своих амбициях.

Nao “It's hard to imagine. In Europe's case, we had a tour before hand and experienced Europe, but in this case, it's our first time and I'm worried and excited to see how it's all going to turn out. I just want to show our band.
…… I'm thinking we should wear the country's soccer uniform from the end to the encore..”
Нао: «Это трудно представить. В случаи с Европой, мы уже бывали там до этого и знали что да как, но в этом случаи, это наш первый раз и я волнуюсь и жду не дождусь увидеть как все произойдет, как все обернется. Я просто хочу показать нашу группу. … Я думаю мы должны надеть футбольную форму в конце и до самого анкора»

-Весьма неплохая идея!

Нао: «Да, думаю это улучшит нашу командную работу. И так наша группа вынуждена носить форму бразильской футбольной окманды…»

Акия: «Должны ли мы говорить об этом? (смеется)»

- Сохраним это в секрете?

Нао: «Я полагаю»

-Направимся в футбольный магазин…?

Нао: «За счет компании. »

«ха-ха (смееются)»

-Ну… почему бы и нет? (смеется) Планируете ли вы пойти куда-нибудь помимо концерта? Как вы представляли себе Южную Америку…

Акия: «Мачу-Пикчу! … но мы не можем туда пойти. Оу, и есть группа которая называется «Angra» из Бразилии. Я буду рад находится в этой атмосфере. »
Изуми: «… А «Линии и геоглифы в районах Наска и Пампас-де-Хумана» в Перу?»
Нао: «Разве у нас будет время на экскурсии? Я думаю (расписание) мы забиты.

-Полет в Южную Америку, наверное займет много времени.

Син: «На противоположной стороне. »

- Да, самая отдаленная часть земли.

Изуми: «Реально далеко… (с чувством). »

Син: «Что же мы будем делать во время пути?»

Нао: «Ах да, я хочу попробовать настоящее гвинейское кофе. »

-У вас может не быть времени на экскурсии, но уверен на кофе времени хватит?

Нао: «… Будет ли у нас время на экскурсии?» (спрашивает менеджера)

Менеджер: «Нет, не будет. » (резко)

«смеются»

-После концертов в Европе, вы выпустите альбом 1го апреля. Возвращаясь в 2008 год, для Kagrra он был весьма непростым… 2 тура в Японии и 1 в Европе, новый альбом и релиз сингла на CD, я уверен что вы были перегружены, но надеюсь все продолжится в 2009! Как продвигается работа над новым альбомом?

Исси: «Ну, наш последний альбом «Core» в нем содержались песни разного характера, и в этот раз, характер песне будет еще шире. Я считаю, что наши взгляды в наших текстах стали шире и люди кто наслаждается музыкой, неважно классика ли это или поп, я уверен каждый найдет что-то для себя. »

-Вы все еще в процессе записи?

Исси: «Да, мы еще далеки до завершения. »

-ОК, я надеюсь, мы сможем услышать о новом альбоме более детально в следующий раз! И наконец, хотелось бы услышать ваши новогодние поздравления для зарубежных фанатов, которые пришли на Peace & Smile Carnival и те для тех, кто не смог?

Исси: «Конечно. Я уверен это не так уж и легко прилететь в Японию и я надеюсь, мы сможем расправить наши крылья миру и увидеть всех вас. А пока, я надеюсь вы будете терпеливы и слушать наши песни. »

Син: «Ну, думаю так же, но я надеюсь вы присмотрите за нами. Без вашей поддержки, мы не сможем никуда попасть, так что я надеюсь, вы купите наши CD и поддержите нас. Мы очень ценим это. Вот так.»

Акия: «Я думаю самое лучшее для фанатов это прилететь и увидеть нас в Японии, но мы стали частенько выезжать заграницу и мы надеемся посетить разные места, так что я надеюсь вы будете терпеливыми и наслаждаться нашей музыкой. Мы выпустили наши CD в разных странах, так что ждите их. Спасибо вам!»

Изуми: «Мы будем очень стараться в Японии для того чтобы растянутся на весь мир. В 2009, я надеюсь, мы сможем многого добиться, и больше людей смогут достичь нас. Пожалуйста, верьте в нас. »

Нао: «С новым Годом всех. Я надеюсь, вы будете поддерживать нас и в этом году. Я надеюсь, мы используем полученный нами прошлогодний опыт и когда-нибудь совершать еще один мировой тур. И чтобы это стало возможным, я действительно думаю что мы должны двигаться вперед и развиваться, так что мы будем очень стараться…! Мы надеемся увидеть всех вас когда-нибудь, так что верьте в нас. »

- Спасибо вам Kagrra!

- Мы надеемся также сотрудничать с вами и в этом году!

«Мы тоже, Спасибо вам!!!!!»

0



Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно